Apibrėžimas tarmė

Tai vadinama dialektu į lingvistinę sistemą, kuri kyla iš kitos, bet neturi pakankamo diferenciacijos kitiems, turintiems bendrą kilmę. Todėl dialektai paprastai vertinami atsižvelgiant į kelių bendrų kamieno lingvistinių sistemų rinkinį arba yra tos pačios geografinės ribos. Kitas dialekto apibrėžimas reiškia kalbinę struktūrą, kuri nepasiekia socialinės kalbos kategorijos.

Dialektas

Dialektai yra susiję su kalbine įvairove, taigi ir su kalbų įvairove . Nors tarmė paprastai laikoma mažesnės kategorijos arba paprastesne nei kalba kalba, dialektai iš tikrųjų yra tam tikri kalbos kalbėjimo ar rašymo būdai.

Įdomu nustatyti ir žinoti, kad įprastu būdu yra keletas kriterijų, skirtų dialektui atskirti. Šiuo požiūriu reikia pažymėti, kad tarp jų yra tai, kad ji neturi rašytinės tradicijos, neturi per daug gramatinių skirtumų, susijusių su dominuojančia kalba, tiems, kurie kalba, kad dialektas neturi savo tautos, taip pat kad jos kalbėtojai Jie linkę būti nedaug.

Visa tai nepamirštant, kad terminas „tarmė“ dažnai vartojamas žymiai pejoratyvia prasme, nes manoma, kad tai yra „žemesnė“ oficialioji kalba ir iš esmės rodo mažą socialinę ar kultūrinę svarbą tų, kurie tai kalba įprastu būdu,

Ispanijos atveju randame faktą, kad yra dvi aiškiai diferencijuotos tarmių grupės. Taigi, viena vertus, yra šiaurinių, kurios yra kalbamos šiaurinėje šalies dalyje, ir, kita vertus, yra dienovidiniai, kurie naudojami pietinėje šalies dalyje.

Pirmojo atvejo pavyzdžiai yra Asturleonese, Kastilijos Rioja arba Kastilijos churras, kuris yra Valensijos bendruomenės teritorijoje.

Antruoju atveju - pietų tarmių, mes matome labai svarbius pavyzdžius, kaip būtų Madrido tarmės atvejis, kuriam būdingas Yizmas, Laizmas, teizmas ar loismo. Be to, dar vienas iš svarbiausių dialektų yra Andalūzija, turinti labai įvairią Mozarabo, romų ar arabų kilmės leksiką.

Šia prasme dialektai gali atsirasti dėl geografinės įvairovės. Pavyzdžiui, ispanų kalba Ispanijoje kalbama apie tokius žodžius kaip „kompiuteris“ arba „atitikmenys“, o Lotynų Amerikoje šie terminai nenaudojami (jie pakeičiami „kompiuteriu“ ir „atitikmenimis“ ).

Specialistai kalba apie prestižo dialektą, kad galėtų kalbėti apie prestižinių žmonių pasirinktą dialektą arba garsiakalbių bendruomenės, kurioje egzistuoja keletas dialektų, aukščiausiose socialinėse klasėse.

Paprastai atsižvelgiama į tris kriterijus, siekiant apsvarstyti, ar dvi kalbinės sistemos yra tarmės ar nepriklausomos kalbos: dialektai turi būti tarpusavyje suprantami be išankstinio mokymosi, turi būti politiškai vieningos teritorijos dalis ir turėti bendrą rašymo sistemą.

Rekomenduojama