Apibrėžimas seseo

Seseo yra seserio aktas ir rezultatas . Šis veiksmas, būdingas Lotynų Amerikos šalių ir kai kurių Ispanijos regionų kalbai, yra C (kai jis yra susietas su E arba I ) ir Z kaip S.

Seseo

Tokiu būdu visi fonemai, vaizduojami C diagramomis (minėtose situacijose), Z ir S yra vienodi jų tarimo. Šis reiškinys pradėjo vystytis XVI amžiuje, kai vyko fonetinių pokyčių procesas, susijęs su šiais rimtais bendrystėmis .

Visų pirma galime nustatyti, kad manoma, jog seseo prasidėjo Sevilijoje ir aplinkinėse teritorijose. Po truputį šis reiškinys pradėjo plisti ir pasiekė daugelį kitų Andalūzijos, Badajozo, Mursijos, Kanarų salų ir net Alikantės kampų, nepamirštant, kad taip pat laikoma, kad iš čia atvyko į Lotynų Ameriką.

Taip pat Ispanijos studentai taip pat nustato, kad seseo yra ir tam tikruose Katalonijos, Baskų krašto, Valensijos ar Maljorkos anklavuose. Visų pirma teigiama, kad daugelyje šių autonominių bendruomenių ar miestų vietovių jos gyventojai naudojasi šnekamosiomis kalbomis ispanų kalba.

Tačiau, be abejo, seseo yra labiausiai naudojamas Andalūzijos Huelvos, Sevilijos, Malagos ir Kordobos provincijose, taip pat Kanarų salyno salose.

Ne mažiau įdomu yra žinoti, kaip giliai įsitvirtino jau daugelį metų pasaulyje, kad netgi randame literatūros kūrinių, kuriuose jų autoriai nedvejodami naudoja tą patį tekstą, kad galėtų įrašyti simbolių charakteristikas ir net pasakotojas. Pavyzdžiui, Nobelio literatūros premija Juan Ramón Jiménez tą patį naudoja viename iš labiausiai simbolinių kūrinių: „Platero y yo“.

Konkrečiai, nustatyta, kad šis poetinis 1914-ųjų metų pasakojimas reiškia garsųjį Platerą, kurio frazė „tien asero“ reiškia „turi plieną“.

Dėl seseo, kai žmogusMontevidėjas ar Buenos Airės sako, pavyzdžiui, „lapė“, „visuomenė“, „zona“ ir „kareivis“, jis nesiskiria tarp Z ir S. Kitaip tariant, abu fonemai yra tariami tokiu pat būdu. Tai reiškia, kad prie ausies „zo“ ir „taip“ skamba taip pat ir dėl seseo.

Tas pats pasakytina ir apie kitas išraiškas : "nulis", "sede" ir "zen" ( "ce", "se" ir "ze" yra lygiavertės); "Cilantro", "silo" ir "cinkas" ( "ci", "si" ir "zi" skamba taip pat); "Šventasis" ir "morkas" (lygus "sa" ir "za" ); ir "sumo" ir "sultys" (šiuo atveju "su" ir "zu" tariami tokiu pat būdu).

Kaip matyti iš paskutinio pavyzdžio ( „sumo“ ir „sulčių“ ), seseo gali sukelti painiavą . Daugelis žmonių, pasak regiono, taip pat gali išreikšti terminą, nurodantį tradicinį japonų sportą, ir žodį, kuriame paminėta vaisių ar augalų sultys.

Rekomenduojama