Apibrėžimas vengimas

Vituperio yra terminas, kilęs iš lotynų kalbos . Pagal pirmąją Karaliaus Ispanijos akademijos ( RAE ) žodyno reikšmę, vengimas yra įžeidimas, įžeidimas ar liūdesys, išreikštas prieš asmenį.

Viena iš dažniausiai pasitaikančių formų internete yra meme, grafinė kompozicija, kurioje kažkas yra naikinama ar neigiama mintis, be kita ko, yra išreikšta prieš produktą . Apskritai, memes yra sukonstruotos su nuotraukomis, manipuliuojančiomis redagavimo būdu, nors sudėtingiausias gali būti visiškai originalus menas, pvz., Pačių autorių piešiniai ar trimatis modelis.

Šiuo metu yra žinoma, kad bet kokia klaida ar incidentas, susijęs su politiku, verslininku ar žinomu menininku, sukurs dešimtis mémų, o daugelis iš jų viršys paprastą pokštą. Tas pats atsitinka, kai pramogoms skirta įmonė skelbia produktą, kuris neatitinka visų savo pasekėjų lūkesčių: nuo vengimo iki mirties grėsmių, gerbėjai neturi jokių apribojimų, kai išreiškia nepasitenkinimą.

Pažymėtina, kad tokios išraiškos, kaip „garbinimas burnoje yra savižudybė“ arba „Pagyrimas pačioje burnoje yra vituperio“, reiškia tuos, kurie išreiškia savo tariamą nuopelnus kitų kritikos akivaizdoje .

Nors jis nesusijęs su tuo, kas pirmiau minėta, Čilėje dažnai sakoma, kad „paimkite vituperio“, kad galėtumėte kalbėti apie aperityvą, kokteilį ar užkandį. Kadangi Karališkosios Ispanijos akademijos žodynas neapibrėžia savo kaltės apibrėžime, būtina suprasti, koks yra tokio naudojimo šaltinis, kitiems tyrimų šaltiniams. Vienas iš paaiškinimų nukreipia mus į gerai žinomą Čilės dvidešimtojo amžiaus vidurio komediją, priskirtą Firuletei, kuris sąmoningai pakeitė žodžių tarimą kaip jo atlikimo dalį; Kita vertus, kai kurie nurodo, kad tai gali būti bloga paslauga, ty neteisingas vieno termino pakeitimas kitomis vien dėl to, kad jis panašus.

Rekomenduojama