Apibrėžimas pagonys

Terminas gentilicio kilęs iš lotyniško žodžio gentilicius, kuris savo ruožtu kyla iš gentīlis . Ši koncepcija reiškia tą, kuri priklauso tai pačiai šaliai ar linijai .

Gentilicio

Todėl gentilicio yra daiktavardis arba būdvardis, leidžiantis nurodyti nuorodą į geografinę svetainę. Jis gali būti susijęs su tauta, regionu, miestu ar kitokiu administraciniu ar geografiniu vienetu.

Mūsų kalba yra keli priesagai, leidžiantys kurti gentilicios. Kai kurie iš labiausiai naudojamų yra -ano, -ense, -year, -ero e -ino .

Pavyzdžiui, Kolumbijoje gimęs asmuo yra vadinamas „Kolumbijos“ . Tai reiškia, kad „Kolumbijos“ yra Kolumbijos pavadinimas. Kas yra gimtoji iš Argentinos provincijos Chubut, pavadinti kitą atvejį, vadinamas „Chubut“ . Kita vertus, Panamoje gimęs žmogus yra „Panamos“, o pakrantės vietovė yra „pakrantė“ . Asmuo, susijęs su Salamanca, Ispanijoje, yra „Salamanca“ .

Apskritai pavadinimas yra susijęs su gimimo vieta . Bet kokiu atveju asmuo gali būti paminėtas su vietos, kurioje jis gyvena, pavadinimu, jei jis jau daugelį metų gyvena arba jis sugebėjo susitapatinti su vietiniu . Tikėtina, kad 75 metų vyras, gimęs Vokietijoje, tačiau gyvena Prancūzijoje nuo 3 metų amžiaus, vadinamas „prancūzų kalba“ .

Kartais pagonis pakeičiamas hipokoristiniu : meiliu ar nuoširdžiu pavadinimu, kuris iš pradžių gali būti nepalankus. Meksikoje gimę asmenys šiame kontekste yra pavadinti hipokoristiniais „chilangos“, o ne „mexiqueños“, „capitalinos“ ar „defeños“ ( federalinio rajono ).

Rekomenduojama
  • apibrėžimas: gaucho

    gaucho

    „Gaucho“ yra terminas, vartojamas Argentinoje , Urugvajaus ir pietų Brazilijoje, norint pavadinti ūkininko tipą . Gauchos yra labai kvalifikuoti raiteliai, kurie pasisako už kaimo darbus. Nors šiandien ji naudojama vadinti žemės ūkio gyvulininkystės ūkių darbuotojais, jos kilmę gauchos gyveno labai skirtingai. Jie buvo klajo
  • apibrėžimas: pirštinės

    pirštinės

    Olandų žodis norėjo , kad vokiečių kalba būtų maža kaip Wante , o tai savo ruožtu atvedė iš franco noro . Šis terminas atvyko katalonų kalba kaip guantas , kuris būtų pirštinės etimologinė šaknis. Pirštinės yra drabužiai, kurie leidžia jums padengti rankas . Nors jų charakteristikos skiriasi atsižvelgiant į jų paskirtį, paprastai kiekvienam pirštui yra atvejis, ty kiekviena pirštinė turi penkis atvejus. Pavyzdžiui: „Tai labai šalta
  • apibrėžimas: kantrybė

    kantrybė

    Remiantis lotynišku žodžiu Patiia , žodis „ kantrybė“ apibūdina subjekto gebėjimą toleruoti, kirsti ar išgyventi tam tikrą situaciją, nepatiriant nervingumo ar prarasti ramybę. Tokiu būdu galima sakyti, kad kantrybės turintis žmogus paprastai nėra nusiminęs . Kai žmogus ar situacija baigiasi kažkieno kantrybėje, jis gauna subjektą, kad pasiektų sotumo būseną, kuri pavargsta ir nebeatitinka šios realybės. Pasekmės gali būti labai įva
  • apibrėžimas: adhocracy

    adhocracy

    Adhoracia yra koncepcija, kuri nėra Ispanijos karališkosios akademijos ( RAE ) žodyno dalis. Tačiau terminas dažnai vartojamas atsižvelgiant į tai, kad nėra hierarchinės tvarkos ar taisyklių, reglamentuojančių įmonės veiklą . Ši koncepcija kyla iš lotyniškos vietovės ad hoc , kuris gali būti išverstas kaip „tam skirtas“ ir kuris nurodo tai, kas daroma su konkrečiu tikslu. Adhokratijoje nėra įgali
  • apibrėžimas: moralines vertybes

    moralines vertybes

    Vertybės yra savybės , kurios pridedamos prie objekto ar objekto savybių. Šios savybės, priskirtos pagal požiūrius, fakultetus ir / ar elgesį, gali padaryti vertinimą teigiamu arba neigiamu. Kita vertus, moralę sudaro papročiai, įsitikinimai ir normos, susijusios su individu ar subjektų grupe. Pagal moral
  • apibrėžimas: atskaitos taškas

    atskaitos taškas

    Prieš pradedant apibrėžti sąvokos „atskaitos taškas“ reikšmę, būtina atrasti etimologinę dviejų pagrindinių jo formų žodžių kilmę: - Punktas, gautas iš lotynų kalbos, iš „punkcijos“. Šį terminą galima išversti kaip „girti“ arba „girti“. -Referacija, taip pat, taip pat kyla iš lotynų kalbos ir yra kelių tos kalbos komponentų sumos rezultatas: prefiksas „re-“ (pasikartojimas), veiksmažodis „ferre“ (nešiojamas) ir priesaga „-encia“ ( kokybė). Tokiu būdu jo reikšmė yra „aiškinamoji pastaba“. Punto y