Apibrėžimas pūkas

„Pique“ yra daugiafunkcinė koncepcija pagal geografinį regioną. Šis terminas gali būti susietas su nuskendusiu vandeniu . Pavyzdžiui: „Po susidūrimo laivas per kelias minutes nusileido“, „Aš niekada nemaniau, kad valtis galėtų eiti į žemę, “ „Jei išeisite telefoną į ežerą, jis eis į apačią ir ne galite atsigauti . "

Gerard Piqué gimė 1987 m. Barselonoje ir yra žinomas futbolo aikštėje tiesiog savo pavarde. Jo vieta FC Barselonoje yra centrinė gynyba . Kalbant apie savo įgūdžius ir asmeninius bruožus, kaip žaidėjas, jis išsiskiria savo puikiu praeinančiu žaidimu ir sugebėjimu gauti kamuolį iš galo. Tai yra futbolo žaidėjas, turintis daugybę tikslų savo istorijoje, dėka šių dorybių šioje srityje. Ispanijos komanda yra absoliuti tarptautinė nuo 2009 metų.

„A pique de“ - tai kai kurių ispanų kalbomis vartojamų regionų raiška, kuri reiškia „būti ant“. Nors jo kilmė negali būti tiksliai nurodyta, manoma, kad tai kilo iš frazės, plačiai naudojamos jūrininkai šešioliktajame ir septynioliktajame amžiuje. Šią išraišką lydėjo esminės prielaidos, prieš kurias buvo pateiktas santykinis įvardis „kad“.

Šio naudojimo priežastimi labiausiai pripažinta teorija siekia juos įveikti Hernán Cortés Amerikoje per 1519–1526 metų laikotarpį. Tuo metu frazė „įdėti supjaustykite laivą per inkarą “, kad išreikštumėte, jog laivas buvo vertikalioje inkaro pusėje (virš jo) ir kad dėl to jau galėtų būti iškeltas, kad pradėtų žygį; tai yra, plaukti.

Verta paminėti, kad tokio tipo frazės yra labai paplitusios šešioliktojo amžiaus knygose arba tuose istoriniuose laikotarpiuose . Pavyzdžiui, Fernandez de Oviedo savo knygoje „ Historia general y natural de las Indias “ išreiškia nuomonę, kad laivai jau buvo nuleisti ir pasiruošę plaukti.

Per pastaruosius metus ši raiška buvo pradėta vartoti kaip „pasiruošęs plaukti“ sinonimas, o vėliau jo panaudojimas tapo populiarus, reiškiantis „būti pasirengęs / pasiruošęs / pasiruošęs daryti kažką“.

Rekomenduojama