Apibrėžimas kankinimas

„Atorrante“ yra žodis, naudojamas Pietų Amerikos šalyse, pvz., Argentinoje ir Urugvajaus, norint apibūdinti žmogų, kuris yra tingus, tingus ir nėra labai darbštus . Šis terminas taip pat naudojamas vardan, kad jis paprastai yra klajoklis arba kuris laikomas pykčiu .

Kankinimas

Pavyzdžiui: „Lucas yra kankintojas: jis yra keturiasdešimt metų ir neveikia, nes jo tėvai jį saugo“, „Kai buvau jaunas, buvau kankintojas, aš išvykau iš savo namų penktadienio popietę ir grįžau iki pirmadienio“, „pavaduotojas Jis apibūdino valdytoją kaip išdavininką, kuris tapo milijonieriumi mokesčių mokėtojų pinigų dėka .

Be to, mes turime nustatyti, kad yra šalių, kurios šį žodį naudoja labai aiškiai ir vienodai stipriąja prasme. Taigi, pavyzdžiui, tiek Urugvajaus, tiek Argentinos atveju, įprastu būdu jį naudoti kaip beprasmių sinonimą.

Tačiau Kosta Rikoje arba Dominikos Respublikoje šis terminas vartojamas apibūdinti asmenį, kuris neturi jokio fiksuoto adreso. Be to, su šia prasme taip pat galima naudoti Argentinoje.

Kankinimų etimologinė kilmė paprastai yra diskusijų klausimas . Daugelis mano, kad ši koncepcija gimė 1930-aisiais, kai statomi kanalizacijos vamzdžiai paminėjo A. Torrans prekės ženklą. Todėl linijerai, kurie priėmė prieglobstį ir praleido laiką tuose mėgintuvėliuose, buvo vadinami kankininkais. Panaši versija rodo, kad vamzdžiai iš tikrųjų buvo panaudoti požeminėms upėms nukreipti ir parodė užrašų torrentus ( „torrent“, prancūzų kalba). Net ir kiti sako, kad kankinimas iš tikrųjų kyla iš elgetų, kurie ilsėjosi ant vamzdžių ir buvo „įstrigo“ .

Šiandien jo paplitimas dažniausiai siejamas su vaginalumu ar netikrumu . Nusikaltėlis gali būti melagis, apgavikas ar kažkas, kas gyvena vakarėliuose .

Taip pat reikėtų pažymėti, kad buvo ir televizijos programa, pavadinta žodžiais, kuriuos analizuojame. Konkrečiai kalbant, kalbame apie Argentinos televizijos erdvę „Atorrantes“, tiksliau - „Channel 26“, nors netrukus taip pat atsitiktų ir „Blue“ arba „America“ televizijoje.

Pusiaukelėje tarp žurnalistikos ir humoro buvo ši produkcija, kuri buvo transliuojama trejus metus, nuo 1996 m. Iki 1999 m., Ir kuri buvo sukurta, pavyzdžiui, interviu, žaidimų, ataskaitų ar kronikų. Jis buvo transliuojamas kasdien, vidurnaktį, ir buvo patyrę Pato Galván, Sofijos Gala Castiglione, Mariano Cabrera, Fernando Fernandez arba Adriana Chaumont.

Galima paminėti, kad net ir yra teigiama termino reikšmė . Yra atvejų, kai žmogus yra traktuojantis, kai jis turi charizmą ar parodo sumanumą : „Mano sūnus yra kankintojas: kai jis nori, kad aš jam duodu leidimą šokti, jis žiūri į mane ir šypsosi ant manęs, nes žino, kad, gerai, jis mane įtikina iš karto . "

Nuo šios prasmės turime pasakyti, kad terminas „kankinimas“ pasirodo dainoje, kurią Ispanijos dainininkas Joaquín Sabina skyrė dainininkui-dainų autoriui Joanui Manueliui Serratui. Tokiu būdu jis norėjo parodyti savo draugystę ir susižavėjimą. Ir jis tai padarė su daina, kurioje jis jį apibrėžia kaip „visuotinį kankinantį“.

Rekomenduojama