Apibrėžimas hiperbolis

Iš lotyniško hiperbolio, nors Graikijos koncepcijoje esama tolesnių ankstesnių atvejų, terminas „ hiperbolis“ reiškia retorinį figūrą, kuris padidina arba sumažina viršijimą, apie kurį kalbama . Sąvoka taip pat naudojama pavadinimo pervertinimui, įvykiui ar įvykiui .

Hiperbolis

Todėl hiperbolis yra perdėtas, kuris padidina arba sumažina to, kas pasakyta. Dėl šios priežasties pranešimo gavėjas nukreipia dėmesį į veiksmo turinį, o ne tiek pat, kiek to paties. Žinoma, tai daroma tyčia siekiant didesnio poveikio pokalbio partneriui. Hiperbolis dažniausiai naudojamas kaip komiškas prietaisas, nors jo naudojimas yra taip pat paplitęs, norint nurodyti neviltį.

Yra įvairių tipų hiperbolų. Kai kurie yra paprasti ir naudojami kasdieninėje kalboje, pvz., „Aš užsirašiau durų skambutį tūkstantį kartų ir jūs niekada neatidarėte durų“ (kai kas nors bando iliustruoti, kad jis daug kartų nubėgo į kito namo duris, kur tūkstantis yra perdėta) arba „milijonas ačiū už pagalbą .

Lyginant su metafora, hiperbolis yra naudojamas literatūroje, siekiant pabrėžti savybes ar jausmus, pridedant intensyvumo vertę ir aistrą žodžiams, kad jie turėtų reikšmingesnį poveikį skaitytojui. Įdomu, kad menininkai yra žmonės, turintys ypatingą ryšį su savo jautrumu, galintys būti nustebinti dėl mažų dalykų, kurie yra nepastebimi daugeliui, ir kad, išreiškdami tuos jausmus, sukelia begalinį, didybę, dieviškumą, gyvenimą ir mirtį. Pažvelkime keletą pavyzdžių „Lyric“ ir „Narrative“:

* Ispanijos Miguel Hernández naudojo šį šaltinį, kad išreikštų, jog jaučiasi tiek skausmo, kad jis pakenkė kvėpavimui. Jis taip pat patikino, kad jo žaizdos išplitimas buvo didesnis.
* Francisco de Quevedo pavertė savo ašarų srautą į upių, kertančių dvi Kastilijas, vandenis, galinčius sukelti potvynius.
* Gabriel García Márquez davė diktatoriui teisę keisti laiko eigą.
* Quentin Cabrera pareiškė, kad nereikia jo akių pažvelgti į savo mylimąjį.

Hiperbolis visuomenėje

Hiperbolis Nurodžius hiperbolo naudojimo kasdieniame gyvenime pavyzdžius, būtina paaiškinti, kad tai nėra paplitęs visame pasaulyje. Nors negalime apibendrinti tam tikro regiono, daug mažiau visos šalies, kultūrinio susieto ir melodramatinio asmenybės, ypač su Italija, bet ir kitų Vakarų šalių, pavyzdžiui, Ispanijos, Argentinos ir JAV, pobūdžio., mažesniu mastu ir daugiausia Europos kilmės kolonijose. Taip pat sakoma, kad Vokietijoje sarkasmas nėra labai naudojamas ir yra žmonių, kurie nesupranta sakinių dvigubu ketinimu.

Viena iš galimų šių ypatumų yra muzikos ir teatro įtaka. Jei manome, kad Italija yra operos lopšys, viena iš pačių pilniausių meno formų ir kuri savo auditorijai siūlo didesnį pojūčių spektrą, mes greitai suprantame, kad savo tautos šaknyse šis įtemptas pobūdis ir poreikis didinti yra impregnuoti. dalykų.

Išvestiniai naudojimo būdai

Kita vertus, tai vadinama hype (iš anglų kalbos hiperbolio ) į kultūrinį darbą, turintį didelę žiniasklaidos aprėptį arba turinčią daug viešumo, dvi situacijas, kurios suteikia transcendenciją, nepaisant jų meno pranašumų.

Mados srityje, galiausiai, „ hype“ yra produktas, kuris nustato tendencijas ir kelia didelį vartotojų susidomėjimą, kad visos įmonės norėtų.

Rekomenduojama