Apibrėžimas madinga

Vogue idėja turi keletą reikšmių. Daugelis jų yra susijusios su skirtingų šeimų žuvimis, kurių pavadinimai skiriasi priklausomai nuo geografinio regiono.

Boga

„Leporinus obtusidens“ yra bendra boga, teleostų grupės žuvis, gyvenanti keliose upėse, lagūnose, ežeruose ir Pietų Amerikos upėse. Dujas, kurių svoris yra nuo dviejų iki beveik dešimties kilogramų, galima rasti pagal zoną. Tai valgomasis gyvūnas, kuris gali būti paruoštas keliais būdais: kepti, kepti, įdaryti ir tt

Kita vertus, „ Leporinus striatus“ gauna dryžuotos bogos ar boguita pavadinimą . Jis taip pat yra gimtoji Pietų Amerikos regione, kuriame gyvena vidutinio ir šilto vandens, ypač Paragvajaus, Brazilijos ir šiaurės rytų Argentinos Respublikos vandenyse.

Sklandžiai madinga ar puiki mada yra žuvis, kurios mokslinis pavadinimas yra Schizodon borellii . Gėlusis vanduo, ši rūšis gyvena atogrąžų klimatuose. „ Schizodon fasciatus“ ir „ Schizodon platae“ taip pat vadinami sklandžiai.

Europoje taip pat yra gėlavandenių žuvų, kurios vadinamos dujomis. Tarp jų galime pavadinti „ Iberochondrostoma lusitanicum“ ( portugalų mados ), Pseudochondrostoma duriense ( „Duero“ madinga ), „ Pseudochondrostoma willkommii“ ( „Guadiana“ madinga ) ir „ Pseudochondrostoma polylepis“ ( „Tagus“ mados ).

Yra net sūraus vandens žuvų, vadinamų „bogas“: „ Haemulon striatum“, „ Boops boops“, „ Boops lineatus“ ir kiti.

Kita vertus, irklavimo (irklavimo) ir mados aktas vadinamas boga. Pavyzdžiui : „Dabar mes stengsimės pasiekti ilgą madą, kol pasieksime salą“, „Elektroninė muzika yra madinga“, „Lėtas vogue nugalės lenktynes“ .

Atsižvelgiant į šį akivaizdų atstumą tarp dviejų terminų „ boga“ reikšmių, savaime suprantama, kad ji atneša įdomią etimologiją . Kaip ir beveik visais atvejais, mokslininkai neturi vieningos teorijos apie jų evoliuciją, todėl visada išlieka tyrinėti kai kuriuos iš jų. Visų pirma, mados, kuri yra suprantama kaip mados sinonimas, prasmė atrodo kilusi iš prancūzų kalbos mados .

Prancūzų kalba žodis „ vogue“ gali būti išverstas kaip „mada, populiarumas “, ir jis randamas tarptautiniu mastu vartojama prasme, kurią suprantame kaip „madą, gerą reputaciją“. Kalbant apie etimologiją, mada kyla iš veiksmažodžio voguer, o tai reiškia „eilutė“, todėl galėtume apibūdinti savo semantinę evoliuciją taip: eilutė, tyliai per vandenį, keliauti be problemų tarp šiandienos skonių jūros,

Ispanų kalboje, kaip minėta viename iš ankstesnių pavyzdžių, mes galime naudoti mados frazę , kad būtų išvengta prilyginimo prancūzų kalba, nors abi jos turi tą pačią reikšmę. Prieš gaudamas šį terminą mūsų kalba, jis pirmą kartą buvo kilęs iš prancūzų į italų kalbą maždaug 15-ajame amžiuje.

Visa tai tampa dar sudėtingesnė, kai mes sutelkiame dėmesį į prasmę, kuri apibrėžia irklavimo veiksmą, nes čia žaidžia ne tik prancūzų kalba voguer, bet ir veiksmažodis vagôn, kilęs iš fráncico kalbos (taip pat žinomas pagal pavadinimą) „Tedesco“, „ Tudesco“ arba „ frankų kalba“ buvo kalba, kurią sakė frankai iki viduramžių, kai jis išnyko).

Šis frankų kalbos veiksmažodis gali būti verčiamas kaip „ judėjimas “, ir anksčiau jis buvo naudojamas apibūdinti teisingai einantį irklą. Dabar manoma, kad veiksmažodis „ bogar“, suprantamas kaip „eilutė“, kilęs iš lotyniško vokalo, „skambinti“, kaip vairuotojo suteiktas šaukimas, skirtas pažymėti ištrauką, ir tai verčia mus suprasti frazę “ būkite ne mados šūkau.

Rekomenduojama