Apibrėžimas baisi

Lotynų kalbos žodis terribĭlis sukėlė baisų būdvardį, kurį galima naudoti su skirtingais pojūčiais. Pirmoji Karališkosios Ispanijos akademijos ( RAE ) žodyno minima reikšmė - tai, kas sukelia terorą (didelio intensyvumo baimė).

Apskritai nakties siaubas sukelia miego trūkumas, karščiavimas ar streso sezonai ir per daug emocinės įtampos. Visos šios situacijos mus fiziškai ir psichiškai keičia, todėl jos neleidžia mums ramiai atsigauti. Tai pasakius, labai lengva suprasti, kad šiam sutrikimui jie pasirinko žodį iš „baisi“ šeimos. Asmuo, kuris baiminasi prarasti namus, kitas, kuris jaučiasi labai nesaugus, kai susiduria su kitais, ir trečiasis, kuris sulaiko tamsą, greičiausiai patirs labai skirtingus košmarus, ir tada jie naudos šį būdvardį vienodai skirtingose ​​situacijose.

Kita vertus, įvykis ar milžiniškų proporcijų objektas gali būti apibūdinamas kaip baisus: „Pasirinkto tinklinio triumfas sukėlė siaubingą poveikį tarptautiniu lygiu“, „aš turiu baisų alkį ... yra labai reikalinga vakarienei?“. „Mariana Punta del Este nusipirko siaubingą namą prie jūros .

Svarbu nepamiršti, kad, atsižvelgiant į kontekstą, šis būdvardis gali būti susijęs su kažkuo teigiamu arba neigiamu . Jei asmuo nurodo, kad produktas turi „siaubingą sėkmę Azijos rinkoje“, jis bus susijęs su geru rezultatu. Kita vertus, jei kas nors nurodo, kad tam tikro paplūdimio tarša yra „baisi“, atlikta kvalifikacija bus neigiama.

Skirtingai nuo tam tikrų žodžių, kurių naudojimas vyksta ypatingu dažnumu populiarioje kalboje ar rašytine kalba, baisus yra tas, kuris pasirodo bet kurioje srityje, nors tai nereiškia, kad nėra skirtumų pagal kontekstą. Jei kas nors neoficialiame pokalbyje bando apibūdinti neseniai bombarduoto miesto gyventojų situaciją, jie gali puikiai pasakyti, kad „turi įvykti baisus momentas“; laikraštyje, kita vertus, tikrai kalbama apie „baisią aukų tikrovę“. Vien tik pavienio vardo ir daiktavardžio perėmimas sukelia neįmanomą poveikį.

Rekomenduojama