Apibrėžimas Ispaniškas

Iš lotynų kalbos Hispānus, ispanų kalbos būdvardis gali būti vartojamas kaip ispanų kalbos sinonimas . Pavyzdžiui: „Tai ketvirtas ispaniškas žaidėjas, kurį samdo arabų komanda“, „Ispaniškas menas eina per vieną geriausių istorinių akimirkų“ .

Ispaniškas

Minėtą terminą galime nustatyti, kad jis kilo iš žodžio Hispania, kurį tiek feniķiečiai, tiek romėnai naudojo iš pradžių pavadindami Iberijos pusiasalį.

Terminas taip pat leidžia kalbėti apie žmones iš Ispanijos ar bet kurios kitos Ispanijos kalbančios šalies (ar tai būtų iš Amerikos, Azijos ar Afrikos) . Šia prasme, ispanų idėja yra susijusi su gimtąja kalba (ispanų kalba): „Ispaniški žmonės Afrikos žemyne ​​nėra per daug “, - tris mėnesius praleidau Šveicarijoje ir vos susitikau su ispanų kalba: kolumbijos berniukas, kuris plaunė akinius baras . "

Jungtinėse Amerikos Valstijose terminas „ispanų kalba“ vartojamas bet kuriam asmeniui, kuris kalba ispanų kalba arba kilęs iš ispanų amerikiečių kilmės šeimos. Italijos kilmės argentinas, vietinės kilmės Meksikos ar Afrikos kilmės Ekvadoras klasifikuojamas kaip ispanai: „Ispaniški amerikiečiai keičia amerikietišką veidą“, „Niekada gyveno Niujorke kaip ir dabar .

JAV valdžios institucijų surinkti surašymai apima ispanų sąvoką etninės kilmės kategorijoje ir atskirtą nuo rasės. Kubietiškas amerikietis gali būti „Ispaniškas“ ir „juodas“ arba „Ispaniškas“ ir „baltas“, priklausomai nuo atvejo.

Etninė grupė, kuri Šiaurės Amerikos žemėse tapo pagrindine visuomenės dalimi, tiek, kad kai rinkimai vyksta, skirtingi kandidatai atlieka konkrečius veiksmus, kurių aiškus tikslas yra balsuoti iš ispanų bendruomenės, kuri yra labai platus, kiek tai susiję su skaičiumi.

Ir mes neturėtume pamiršti to, kad Jungtinėse Amerikos Valstijose kalba, kuria labiausiai kalbama gimtąja kalba, anglų kalba yra ispanų kalba.

Kita vertus, Lotynų Amerikoje stipri Ispanijos imigracija devynioliktajame ir dvidešimtajame amžiuose reiškia, kad šis ispanų kalbos vartojimas nėra prasmingas. Paprastai kalbant, vietoj criollos (lotyniški amerikiečiai, turintys ispanų kilmės ar ispanai, gimę Amerikos teritorijoje), mestizos (ispanų ir indėnų palikuonys) arba mulattoes (ispanų ir afrikiečių palikuonys).

Taip pat įdomu pabrėžti, kad nuo šio termino, su kuriuo šiandien susiduriame, kalbame apie puikias ispanų, turinčių didelę reikšmę tarptautinėje istorijoje. Tarp jų, pavyzdžiui, daroma nuoroda į Trajaną, kuris laikomas pirmuoju ispanu, tapusiu Romos imperatoriumi nuo gimimo Itálicoje, kuri šiuo metu atitinka Seviliją.

Tokiu pat būdu, svarbių ispanų kategorijoje taip pat yra katalikų karaliai, El Cid Campeador, Hernán Cortés, Miguel de Cervantes, Diego Velázquez ir Francisco Pizarro.

Šiuo metu, kai kalbama apie garsųjį ispaną tarptautiniu mastu ir kurie turi tam tikrą svorį visuomenėje, visų pirma kalbama apie pramogų pasaulio žvaigždes, kaip tai būtų Antonio Banderas, Salma Hayek, Eva Longoria ar Jennifer. López.

Rekomenduojama
  • apibrėžimas: quilombo

    quilombo

    Terminas quilombo , iš Afrikos šaknų, turi keletą skirtingų naudojimo būdų. Kai kuriose šalyse ji naudojama pavadinti kažką, kas sukelia skandalą, triukšmą, iškraipymus ar konfliktus , arba tai, kas yra nevaldoma . Pavyzdžiui: „Su studentų protestais, gatvė yra quilombo“ , „Ar galite nustoti daryti quilombo? Aš stengiuosi studiju
  • apibrėžimas: sunkina

    sunkina

    Kad žinotumėme sunkinančiojo termino, kuris dabar užima mus, reikšmę, pradėsime atrasti jo etimologinę kilmę. Taigi mes galime nustatyti, kad tai yra žodis, kilęs iš lotynų kalbos, konkrečiai „aggravantis“, kuris gali būti išverstas kaip „tai kelia rimtesnį“. Tai žodis, kuris yra kelių komponentų sumos rezultatas: - prefiksas „skelbimas“, kuris būtų lygiavertis „link“. - veiksmažodis "gravare",
  • apibrėžimas: elementas

    elementas

    Iš lotynų kalbos elemento elementas yra cheminis arba fizinis principas, kuris yra kūno sudėties dalis. Senovės filosofijai buvo keturi elementai, kurie prisiėmė tiesioginius pagrindinius kūnų sudarymo principus: orą , vandenį , žemę ir ugnį . Šių keturių esminių elementų buvimą sakė graikai. Tačiau Kinijos elem
  • apibrėžimas: osteoporozė

    osteoporozė

    Sąvoka „osteoporozė“ - tai žodis, kuris etimologiškai yra kilęs iš graikų kalbos. Ir tai sudaro trys tos kalbos žodžiai: osteonas , kurį galima versti kaip „kaulą“; poros , kurios yra „porų“ sinonimas, ir sis , kuri yra lygiavertė „mokymui“. Tokiu būdu, pasinaudojant šiomis trimis aiškiai diferencijuotomis dalimis, kaip prancūzų gydytojas Jeanas Georgesas Chretienas Frederikas Martinas Lobšteinas sukūrė terminą osteoporozė. Jis tai padarė tarp XVIII a. Pabaigos
  • apibrėžimas: smegenų paralyžius

    smegenų paralyžius

    Cerebrinis paralyžius yra žinomas kaip vienas iš dažniausių vaikų negalios . Pasak gydytojų, tai yra nuolatinis sutrikimas, kuris užpuola kenčiančio asmens psichomotorą . Psichomotoriniai sutrikimai, susiję su smegenų paralyžiumi, paprastai būna kartu su jautriomis, pažinimo, bendravimo ir suvokimo problemomis. Nuo smegenų pa
  • apibrėžimas: netrukus

    netrukus

    Netrukus , iš lotynų kalbos taško , yra būdvardis, kuris atitinka tai, kas yra greita, operatyvi, skubota ar skubi . Bet kuriuo atveju terminas pagal kontekstą turi ir kitų specifinių reikšmių. Jei žmogus savo sūnui sako: „Netrukus, ieškokite kibiro, kuriame yra nuotėkis, ir jūs galite užtvindyti kambarį“ , jis paprašys greitai gauti kibirą. Tokiu atveju, būdvar