Apibrėžimas alėja

Alėja yra labai siauras kelias, kuris vystosi tarp konstrukcijų ar pakilimų. Ši koncepcija gali būti naudojama kaip kalleja sinonimas.

Alėja

Pavyzdžiui: „Aš rekomenduoju ne vaikščioti naktį per šią alėją: tai yra labai tamsi“, „Ekvadoro menininkas bus pristatytas rytoj alėja teatre“, „Muziejus yra alėjos gale“ .

Alėjos atsirado seniai. Viduramžiais jie buvo dažni Europos miestuose ir netgi sudarė tinklą, kuris galėtų judėti per vietovės centrą. Alejos taip pat buvo būtinos arabų apylinkėse, žinomose kaip medinos . Kolonijiniu laikotarpiu daugelis amerikiečių urbanizacijų kreipėsi į alėjes, kad būtų galima atlikti pervedimus.

Medinai buvo gyvenamieji rajonai, kurie buvo tam tikrų arabų miestų branduolys, ir tarp kitų labai svarbių pastatų buvo Alcaicería, Madrasa, mečetė ir souk. UNESCO pripažino Fezo, Maroko sostinės islamo, Mediną kaip Pasaulio paveldo sąrašą.

Gatvių buvimas tam tikrų Europos miestų centrinėse zonose suteikia jiems ypatingą misticizmą, nes jis leidžia praeiviams trumpam nukrypti nuo šiuolaikinių būdų nelankstumo judėti ne taip reguliariai, mažiau nuspėjamuose keliuose. Žinoma, jei nežinome miesto, į šiuos alėjų tinklus pateksime į mus, tai gali būti tokia įdomi ir įdomi, kaip priešinga, priklausomai nuo kiekvienos situacijos ir pobūdžio.

Ginklų siaurumas leidžia apsaugoti praeivius nuo vėjo veiksmų ir padeda sumažinti šilumos pojūtį aukštoje temperatūroje. Bet kuriuo atveju miestų plėtra ir automobilių parko augimas šiuo metu tampa vis retesni, nors daugelis jų tebėra išsaugoti dėl savo istorinės ar kultūrinės svarbos.

Pagal regioną, Callejón idėja gali būti susijusi su gatve, kurioje nėra išvykimo; į trumpą gatvę, nors ne visada siaura; į kaimo kelią, kuris yra tarp kultūrų eilių; arba netgi tam tikroms konstrukcijoms.

Kita vertus, sąvoka „aklavietė“ reiškia klausimą, kurio išsprendimas yra neįmanomas arba bent jau labai sudėtingas : „Aš esu užmuštas: rytoj turiu grąžinti paskolą ir neturiu pinigų“, Klubo prezidento žodžiai paliko trenerį į aklavietę .

Ši išraiška gali būti suprantama kaip „tarp kardo ir sienos“ sinonimas pagal kontekstą, nes abu mus galvojame apie lemiamą situaciją, nuo kurios negalima lengvai palikti ir kuris reikalauja, kad asmuo, kuris turi jį gyventi, galėtų jį priimti. labai svarbų sprendimą. Tiesą sakant, abiem atvejais yra išėjimas, nors pirmoji išraiška bando žymėti priešingą; problema yra ta, kad ji yra pavojaus pusėje, kur jie nukreipia mus kardu.

Kaip tinkamą pavadinimą, šį terminą randame futbolininko José María Callejón Bueno, gimusioje Granadoje, pavardėje 1987 metais. Sporto aplinkoje jis yra tiesiog vadinamas Callejón . Jo pozicija yra viduramžių ar kraštovaizdžio, o jis dirba „ SSC Napoli“ komandojeSerie A Italian“. Jo dvigubas brolis Juanmi Callejón taip pat yra futbolininkas ir dirba arabų komandai Al-Ettifaq .

2002 m. Diuseldorfo mieste, Vokietijoje, buvo įkurta „ Metalcore“ grupėCallejón“ . Nepaisant dabartinės tendencijos, kad dauguma pasaulio juostų siekia pasiekti JAV rinką, „Callejón“ repertuaras yra daugiausia vokiečių kalba.

Rekomenduojama